Наука и практика,

17-летний житель Нидерландов после операции забыл родной язык

Юноша мог говорить только на английском языке, который прежде знал плохо.
pexels.com

Об этом странном клиническом случае рассказали в Journal of Medical Case Reports сотрудники отделений психиатрии и психологии Медицинского центра Маастрихтского университета (Нидерланды).

17-летний местный житель повредил колено во время игры в футбол и поступил в больницу, где ему сделали операцию под общим наркозом. Родной язык юноши —  нидерландский, и он свободно говорил на нем утром перед операцией. Однако когда пациент пришел в себя после наркоза, он перестал говорить на своем родном языке и понимать его, а начал свободно изъясняться на английском языке. При этом английский он учил только в школе и говорил на нем только во время уроков. Поэтому до операции свободно говорить по-английски молодой человек не умел.

Мало того, юноша перестал узнавать своих родителей, и почему-то считал, что находится не в Маастрихте, а в США, в штате Юта, где никогда не был, как и в любой другой англоязычной стране.

Поначалу медики не слишком обеспокоились происходящим, посчитав, что у пациента делирий пробуждения — проходящее само по себе измененное состояние сознания, которое случается после общей анестезии. Однако когда спустя несколько часов любые попытки услышать от юноши хотя бы одно слово на нидерландском закончились неудачей, хирурги решили, что тут необходима психиатрическая консультация.

Специалисты посетили пациента, когда после операции прошло 18 часов. Юноша произвел на них очень благоприятное впечатление, он вполне адекватно себя вел, был приветлив и открыт к общению. Во время разговора он понимал вопросы, заданные на нидерландском, но отвечал только на английском, причем с очень хорошим произношением. На родном языке молодой человек мог давать только лишь короткие ответы, и то с явными затруднениями.  

Способность говорить по-нидерландски внезапно вернулась к юноше только спустя сутки после операции, когда его пришли навестить друзья. На следующий день молодой человек сообщил врачам во время осмотра, что во время послеоперационного периода осознавал, что может говорить и понимать только по-английски. Юноша также помнил, что не узнавал своих родителей и думал, что находится в США.

На следующий день пациента выписали из больницы, и регулярные обследования, которые он проходил в последующие недели и месяцы не выявили у него никаких проблем с использованием нидерландского языка. Правда, спустя год после операции юноша, которому уже исполнилось 18 лет, пожаловался на ухудшение памяти, но тестирование не выявило у него никаких когнитивных нарушений.

Психиатры пришли к выводу, что у пациента наблюдался «синдром иностранного языка» — чрезвычайно редкое (авторы нашли в медицинской литературе упоминание лишь восьми подобных случаев) и мало изученное психическое расстройство, которое может проявляться после выхода из общего наркоза. 

Читайте также: 

Как восстанавливаются после лечения рака?

«Пока держишься, болезнь тебя не одолеет»: откровения пациентки

Названы продукты, от которых надо отказаться перед сдачей крови

Смотрите наши видео:

Контент недоступен

 

Обнаружили ошибку? Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter.