анонимно
Здравствуйте, мы живем постоянно в Греции, папа грек. С дочкой общаюсь на русском, с мужем на английском (поскольку уровень греческого у меня минимальный). Муж с дочкой говорит на греческом, но все время сюсюкает как с маленькой. На улице - общение на греческом, по мере знаний стараюсь сказать дочке на русском и повторить на греческом. Дочь реагирует на все три языка, говорит пару слов на греческом, по русски не разговаривает. Постоянно что то говорит на своем, песенки поет. Но словарный запас очень мал, в основном показывает если что то надо. Это задержка развития речи или проблема двуязычных детей? Педиатр говорит - подождите. Может нам пора уже бить тревогу?
Отвечает Дубровина Наталья Александровна
логопед, дефектолог, сурдопедагог
Добрый день.У Вас не просто двуязычие,а трехязычие-это уже проблема для ребенка даже и с минимальными речевыми проблемами.К двум годам речевая база уже сформирована.В активном словаре ребенка к двум годам уже должно быть до 200 слов.Трудно сказать ,есть проблемы или нет.Я не поняла.какой язык для Вашей дочери основной?Определитесь с выбором и развивайте в первую очередь его.Два языка еще допустимо для одновременного обучения для ребенка с самого рождения.Но три-это перебор. У ребенка в голове путаница,а если еще и проблемы с речью??Постарайтесь определиться с основным языком. Всего Вам доброго.
Ответ опубликован 5 октября 2014